The Amalekites Defeated

The Amalekites(A) came and attacked the Israelites at Rephidim.(B) Moses said to Joshua,(C) “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff(D) of God in my hands.”

10 So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur(E) went to the top of the hill. 11 As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning,(F) but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. 12 When Moses’ hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up—one on one side, one on the other—so that his hands remained steady till sunset.(G) 13 So Joshua overcame the Amalekite(H) army with the sword.

14 Then the Lord said to Moses, “Write(I) this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out(J) the name of Amalek(K) from under heaven.”

15 Moses built an altar(L) and called(M) it The Lord is my Banner. 16 He said, “Because hands were lifted up against[a] the throne of the Lord,[b] the Lord will be at war against the Amalekites(N) from generation to generation.”(O)

Jethro Visits Moses

18 Now Jethro,(P) the priest of Midian(Q) and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.(R)

After Moses had sent away his wife Zipporah,(S) his father-in-law Jethro received her and her two sons.(T) One son was named Gershom,[c] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(U) and the other was named Eliezer,[d](V) for he said, “My father’s God was my helper;(W) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(X) of God. Jethro had sent word to him, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons.”

So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down(Y) and kissed(Z) him. They greeted each other and then went into the tent. Moses told his father-in-law about everything the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake and about all the hardships(AA) they had met along the way and how the Lord had saved(AB) them.

Jethro was delighted to hear about all the good things(AC) the Lord had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians. 10 He said, “Praise be to the Lord,(AD) who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians. 11 Now I know that the Lord is greater than all other gods,(AE) for he did this to those who had treated Israel arrogantly.”(AF) 12 Then Jethro, Moses’ father-in-law,(AG) brought a burnt offering(AH) and other sacrifices(AI) to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal(AJ) with Moses’ father-in-law in the presence(AK) of God.

13 The next day Moses took his seat to serve as judge for the people, and they stood around him from morning till evening. 14 When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, “What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?”

15 Moses answered him, “Because the people come to me to seek God’s will.(AL) 16 Whenever they have a dispute,(AM) it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God’s decrees and instructions.”(AN)

17 Moses’ father-in-law replied, “What you are doing is not good. 18 You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone.(AO) 19 Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you.(AP) You must be the people’s representative before God and bring their disputes(AQ) to him.

Footnotes

  1. Exodus 17:16 Or to
  2. Exodus 17:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  3. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  4. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.

Bible Gateway Recommends